22 July 2010

Update: International Friendship and Understanding

A little update on the post below.

As you can see, my blog is routinely getting more and more interest overseas. In fact, frequently, I get more comments from people in Asia than I do from my American friends. How can that be?

When I see these comments, sometimes, they don't view correctly on the poor, tired laptop that I am using currently. I click on the sender's name and I don't really see what's going on with them.

In our Age of Internet communications, I have found that lots of people like to "follow" people on twitter.com as a way of getting attention for their own twitter account. If I make the mistake of clicking on that, too often I get an unwanted eyeful of some cyber-Lolita, hawking her wares very openly. So I've been a little reluctant to allow the unknowns of Asia to post comments on my blog.

That is until yesterday.

I was at work at Voice of America and sitting across from the Asian Bureau Chief. Diane Gao is from China originally, very educated, intelligent and oddly patient with the deskmate that likes to tease her incessantly. (Why do I do that? Do I have a death-wish? Many at VOA seem to, but I work there only part-time, and appear to be a happier person than my fellow government workers; so the question remains unanswered. And life goes on... teasingly.)

Diane speaks and reads fluent Chinese. So when two Chinese comments arrived within a minute of each other last night, I mentioned it to her. Abundantly patient and curious woman that she is, she walked around to my side of the cubicle to review the comments and I got an eye-opening lesson in international goodwill.

The comments, it would seem, are aimed at boosting my site response. They are trying to help me boost the income of my blog. There's no porn-y blogsite to trail back to; just goodwill towards all.

(I had translated them using the "Google Translator," but Diane informed me those translations have been utterly, completely wrong. Which makes perfect sense, considering that the google translations were utter nonsense.)

I was a little surprised. Even the names are innocuous. It's all so very "hello Kitty!" isn't it? So if you see a few more written responses in some beautifully feathery Asian-style script around here in the future, you'll understand.

So here's to improved communication among the peoples of the world. I really have to blog more frequently. The People of the World, MY PEOPLE, are waiting.

7 comments:

Marti said...

(Literally translated:

"Love is not a charity , can not just charity.")

Brent said...

you are heading into good ruck.

Marti said...

(@Brent: It would appear so. And "rots of ruck" to you, too! LOL!)

Anonymous said...

文章雖然普通,但意義卻很大~~^^~~ ..................................................

Anonymous said...

快樂,是享受工作過程的結果......................................................................

Anonymous said...

謝謝大大分享!!經典!~(。・ω・)............................................................

Anonymous said...

嘿,你的部落格不錯哦!............................................................