22 July 2010

Update: International Friendship and Understanding

A little update on the post below.

As you can see, my blog is routinely getting more and more interest overseas. In fact, frequently, I get more comments from people in Asia than I do from my American friends. How can that be?

When I see these comments, sometimes, they don't view correctly on the poor, tired laptop that I am using currently. I click on the sender's name and I don't really see what's going on with them.

In our Age of Internet communications, I have found that lots of people like to "follow" people on twitter.com as a way of getting attention for their own twitter account. If I make the mistake of clicking on that, too often I get an unwanted eyeful of some cyber-Lolita, hawking her wares very openly. So I've been a little reluctant to allow the unknowns of Asia to post comments on my blog.

That is until yesterday.

I was at work at Voice of America and sitting across from the Asian Bureau Chief. Diane Gao is from China originally, very educated, intelligent and oddly patient with the deskmate that likes to tease her incessantly. (Why do I do that? Do I have a death-wish? Many at VOA seem to, but I work there only part-time, and appear to be a happier person than my fellow government workers; so the question remains unanswered. And life goes on... teasingly.)

Diane speaks and reads fluent Chinese. So when two Chinese comments arrived within a minute of each other last night, I mentioned it to her. Abundantly patient and curious woman that she is, she walked around to my side of the cubicle to review the comments and I got an eye-opening lesson in international goodwill.

The comments, it would seem, are aimed at boosting my site response. They are trying to help me boost the income of my blog. There's no porn-y blogsite to trail back to; just goodwill towards all.

(I had translated them using the "Google Translator," but Diane informed me those translations have been utterly, completely wrong. Which makes perfect sense, considering that the google translations were utter nonsense.)

I was a little surprised. Even the names are innocuous. It's all so very "hello Kitty!" isn't it? So if you see a few more written responses in some beautifully feathery Asian-style script around here in the future, you'll understand.

So here's to improved communication among the peoples of the world. I really have to blog more frequently. The People of the World, MY PEOPLE, are waiting.

14 comments:

智能智能 said...

愛情不是慈善事業,不能隨便施捨。.................................................................

Marti said...

(Literally translated:

"Love is not a charity , can not just charity.")

李吳文云威昌 said...

It is easier to get than to keep it.......................................................................

林聿希林聿希林聿希 said...

良言一句三冬暖,惡語傷人六月寒。......................................................................

駱李淑華明欣 said...

Learning makes life sweet.

Brent said...

you are heading into good ruck.

淑倫惟芳 said...

你不能改變容貌~~但你可以展現笑容.................................................................

Marti said...

(@Brent: It would appear so. And "rots of ruck" to you, too! LOL!)

高黃吉軍向婷 said...

臨淵羨魚,不如退而結網。......................................................

承王蓁 said...

成熟,就是有能力適應生活中的模糊。............................................................

翊翊翊翊張瑜翊翊翊 said...

文章雖然普通,但意義卻很大~~^^~~ ..................................................

佳張張張張燕張張張張張 said...

快樂,是享受工作過程的結果......................................................................

佳張張張張燕張張張張張 said...

謝謝大大分享!!經典!~(。・ω・)............................................................

宜DimpleHollow欣 said...

嘿,你的部落格不錯哦!............................................................